ost west club est ovest
Program June / July / August 2025
Tadaaa… Das Programm für den Sommer ist da! Vom 5. Juni bis zum 23. August verlagern wir unsere Programmtätigkeit ins Freie und in unseren Garten sowie auf die Terrasse im Ex-Bersaglio. Die beliebten Veranstaltungsreihen dürfen natürlich nicht fehlen: Live-Musik, Diskussionen, Yoga, Femcafè, Literatur und vieles mehr. Scrollt runter und checkt das Programm aus – am besten macht ihr euch jetzt schon Notizen im Kalender, um nichts zu verpassen.
Öffnungszeiten:
Mittwoch & Donnerstag von 17.00-00.00 Uhr.
Freitag & Samstag von 17.00-01.00 Uhr
Ein großes Dankeschön geht raus an unsere Sponsoren und Partner: Alperia, Gruppe Unterberger/Pohl Immobilien, Weedlez FILTER, Boschetti-Elektromechanik, Hölzl & Zähne, Felderer, Hermes Service & Sales / Hermes sas Kg, Schweitzer, Andale sowie die offiziellen Stellen Provinz Bozen und Gemeinde Meran, die unser Programm nachhaltig unterstützen.
Im Anhang findet ihr das Programm, das ihr natürlich auch in gedruckter Version im Vereinslokal des Clubs vorfindet oder euch über den Download-Button ganz einfach selbst ausdrucken könnt.
IMPORTANT: Da giugno ad agosto non è richiesto il tesseramento, ma rimane comunque desiderato. Zwischen Juni und August besteht keine Pflicht zur Mitgliedschaft, sie ist jedoch weiterhin erwünscht.
Tadaaa… Il programma per l’estate è arrivato! Dal 5 giugno al 23 agosto sposteremo le nostre attività all’aperto, nel giardino e sulla terrazza dell’ex Bersaglio.Le serie di eventi più amate non possono certo mancare: musica live, discussioni, yoga, Femcafè, letteratura e molto altro. Date un’occhiata al programma qui sotto – meglio ancora, segnatevi già le date in calendario per non perdervi nulla.
Orari di apertura:
mercoledi & giovedi (ore 17.00-00.00)
venerdi & sabato (17.00-01.00)
Un grande ringraziamento ai nostri sponsor e partner: Alperia, Gruppe Unterberger/Pohl Immobilien, Weedlez FILTER, Boschetti-Elektromechanik, Hölzl & Zähne, Felderer, Hermes Service & Sales / Hermes sas Kg, Schweitzer, Andale nonché alle autorità ufficiali Provinz Bozen e Gemeinde Meran, che supportano il nostro programma in modo significativo.
In allegato trovate il programma, che potete naturalmente ritirare anche in versione stampata presso il locale del club oppure scaricare facilmente tramite il pulsante di download.
IMPORTANT: Da giugno ad agosto non è richiesto il tesseramento, ma rimane comunque desiderato. Zwischen Juni und August besteht keine Pflicht zur Mitgliedschaft, sie ist jedoch weiterhin erwünscht.